“off the đứng top of one’s head”: có nghĩa là đỉnh đầu, tất cả ý hy vọng nói tất yêu nghĩ ra ngay trong lúc này, chưa thể nghĩ về ra, thiếu hụt sự cân nhắc, ko sũy suy nghĩ nhiều

*

Bạn hoàn toàn có thể tham khảo những ví dự dụ dưới đây để gọi nghĩa của nhiều từ “off the top of one’s head”

It’s off the vị trí cao nhất of my head.Tôi nói cách khác ngay.–>I can’t remember the name off the đứng top of my head.Tôi tất yêu nhớ được tên nếu như không có chuẩn bị trước.Talking off the đứng top of my head, I’d say Yes.–>Ngay hôm nay thì tôi cho rằng đúng.I can’t think of it off the vị trí cao nhất of my head.–>Tôi tất yêu nghĩ ra ngay chớp nhoáng được.Off the đứng top of my head, I couldn’t give him her number.–>Thình lình quá phải tôi cần yếu nhớ ra số điện thoại cảm ứng của cô ấy nên đang không cho anh ấy.“What’s the capital of Mauritania?””I couldn’ t tell you off the đứng đầu of my head, but I could go and look it up.”–>”Thủ đô Mauritania là gì?” “Tôi quan yếu nghĩ ra vày anh hỏi bất thần quá, tôi đi tra từ bỏ điển đây.”He stroked my wet hair softly, from the đứng đầu of my head khổng lồ my waist.–>Anh khẽ vuốt mái tóc ướt của tôi, tự đỉnh đầu cho eo.I ducked in to kiss the vị trí cao nhất of my father’s head.–>Tôi cúi cong người xuống để hôn vào đỉnh đầu của bố tôi.I don’t know the answer off the đứng top of my head.–>Tôi ko thể vấn đáp cho câu hỏi tức thì được.I can’t tell you the answer off the top of my head.–>Tôi bắt buộc cho anh câu trả lời thiếu cân nặng nhắc.I can’t think of the answer off the top of my head.–>Tôi cần thiết tức thì đưa ra câu trả lời.Off the vị trí cao nhất of my head, I’d say we have about 200 members.–>Không suy nghĩ nhiều, tôi nói shop chúng tôi có khoảng chừng 200 thành viên.Senator, off the đứng đầu of my head, I think I can vote for your bill.–>Thưa nghị sĩ, nếu cần nói mà lại không cần quan tâm đến thì tôi nhận định rằng tôi rất có thể bỏ phiếu cỗ vũ dự vẻ ngoài của ông.Off the đứng đầu of my head I’d say it would cost £1000 to vì chưng the repairs.–>Tôi đoán chừng đang tốn khoảng chừng 1000 bảng nhằm sửa chữa.That’s the population of Liverpool?”I’ m afraid I couldn’t tell you off the đứng top of my head.–>”Dân số của Liverpool là bao nhiêu? “Tôi e rằng tất yêu ước đoán được.”Talking off the vị trí cao nhất of my head, I’d say Yes. But I need to lớn go over the figures for other expenses we have coming up the next 6 months before I can tell you for sure.–>Nói nhất thời ngay hiện nay thì tôi cho rằng đủ tiền. Nhưng tôi cần phải xem lại những con số túi tiền khác trong nửa năm tới trước khi tôi nói cách khác chắc cùng với ông được.